"Abat-Jour o Abajour o Bajour?" - Durata lettura: min.

Si scrive Abat-Jour o Abajour o Bajour?

Abat-Jour

Abajour

Bajour

Il termine Abat-jour è un forestierismo. Il vocabolo, la cui traduzione letterale dal francese all'italiano è smorza-luce, viene utilizzato per indicare la classica lampada da comodino (o paralume).

Abat-jour è un sostantivo maschile invariabile sia in italiano che in francese, motivo per cui è corretto scrivere gli abat-jour (si può scrivere anche le abat-jour), così come un abat-jour (ma anche un'abat-jour).

Aiuta la lingua italiana a sopravvivere

Se conosci qualcuno che ha sbagliato a scrivere questa parola faglielo sapere, condividendo questa pagina.